З 1-го грудня 2011 року була запущена нова версія сайту Український погляд.
На даний момент ви знаходитесь в архівній версії.
Перейти на оновлену версію - ukrpohliad.org



04.02.2012
 
RSS Українська Інформаційна Служба
Головна Політика Суспільство Економіка Культура Патріотична книга Фоторепортажі
Важливі Новини (Культура)
16.11.2011   Всеукраїнська поминальна виставка обрядових хлібів - пам’яті Голодомору
Пам’яті страчених голодомором 1932-33 рр. присвячується
Всеукраїнська поминальна виставка обрядових хлібів
"Печу, печу хлібчик..."
та вистава "ЖОРНА"
25-26 листопада 2011 року
11.11.2011   Геть закон, який нищить український культурний простір!
«Українську музику — в ефір!» — таким було основне гасло митців, що зібралися у Львові протестувати проти скорочення квот на українське мовлення в ефірі. У четвер, 10 листопада, на пл. Ринок вони провели акцію проти Законопроекту, яким скорочено обов’язковість присутності українського відеопродукту в ефірі вдвічі – з 50% до 25%, а для музики – скасовано цілком
06.11.2011   Значення Маркіяна Шашкевича в сучасній Україні
Чому ж і сьогодні, на двадцятому році незалежності України, напередодні Дня української писемності та мови, як докір нам звучать слова Маркіяна Шашкевича? А чи не тому, що ми байдуже спостерігаємо, як нашу мову асимілють, витісняють, позбавляють нас права на україномовний інформаційний простір, звужуючи його використання до ганебнопринизливої відсотковості?
27.10.2011   Папа Римський плакав за долею українців померлих від Голодомору
Cвітова бібліотека поповнилася новою книгою із глибоким змістом «Святий Престол та Голодомор: Документи таємного архіву Ватикану щодо Великого Голоду 1932-33 року в Радянській Україні»
25.10.2011   На свято Покрови посвячували у козачат та вшановували українських лицарів
З нагоди відзначення Дня українського козацтва та УПА в стор ожинці на Буковині групу школярів прийняли до лав козачат. Хлопчикам вручили символ козацької слави та величі гетьманів – козацькі булави
19.10.2011   20 жовтня в кіноклубі МНК фільм «16 днів. Революція на граніті»
Глядачі кіноклубу матимуть можливість поспілкуватись з відомими громадськими діячами - учасниками революції, дізнатись цікаві подробиці студентського голодування та задати питання


bigmir)net TOP 100


21.02.2010

Сергій Жадан: «Україні потрібні нові обличчя»
Сергій Жадан в інтерв‘ю австрійській Die Presse пояснює, чому не голосував на президентських виборах, та запевняє, що розкол в Україні – тільки ментальний.

Український письменник Сергій Жадан говорить про президента Януковича та становище літератури. «На мою думку, нинішня Тимошенко така сама, як Віктор Янукович. Вони представляють різні олігархічні клани», – каже він.

Die Presse: Тиждень тому у Вашій країні були президентські вибори. Як Ви до цього поставилися?

Сергій Жадан:
Я не ходив голосувати; багато інших теж ні. Значна частина з тих, що голосували за Тимошенко, вибрали її як менше зло з двох. На мою думку, нинішня Тимошенко така сама, як Віктор Янукович. Вони представляють два різні олігархічні клани, не обтяжені демократичними ідеями.

Що зміниться за Януковича?

У мене великі побоювання. Швидше за все, у нас попереду п’ять поганих років. Але, як відомо, всі кандидати походять зі старої політичної системи. Думаю, Україні потрібні нові обличчя. Бо весь час ті самі політики, що ми їх бачимо по телевізору вже 15 років. Неможливо, щоб Янукович щось змінив; його спонсорам реформи ні до чого.

У західних мас-медіа Україну часто описують розділеною надвоє – на схід і захід, що вороже протистоять одне одному. Невже це правда?

Так, зараз це правда, Україна розділена. Половина за одну політичну ідею, за Захід, Європу, а Східна Україна та Крим орієнтуються на Росію. Наші політики нічого не роблять, аби хоч трохи змінити цю важку ситуацію. У нас, на сході, Західну Україну вважають дуже агресивною. А там багато хто впевнений, що східняки – то самі комуністи і фанати Путіна. На жаль, дотеперішній президент Ющенко теж із цим нічого не робив. Він не був президентом Східної України.

Чи може дійти до реальної напруги?

Це лише ментальний конфлікт. Але: ми живемо в державі, де великі економічні та соціальні проблеми. Наші політики кажуть, що ці проблеми неістотні. А значно вирішальнішим, виходить, є те, якою мовою ми розмовляємо, наші національні герої, історія та інші стереотипні речі. Для багатьох людей нині це справді важливо!

Ви є прикладом того, що буває й по-іншому. Походите зі сходу, але пишете українською мовою. Чи зважає на це Ваше оточення?


Це не проблема. Я пишу й говорю українською. Мовна ситуація складна. Тут, у Харкові, більшість розмовляють російською, але в них немає агресії щодо української мови. Коли я звертаюся до людей на вулиці українською, чимало українською і відповідають. Або ще один приклад: я живу в районі новобудов. Тут мешкає море людей, які приїхали в місто з села. Удома вони розмовляють українською або мішаниною з двох мов. А як їдуть у центр, то переходять на російську. То такий радянський стереотип: у місті мусиш спілкуватися по-російськи, а вдома можеш по-українськи.

Що там зараз з українською літературою? Вона вже набула сучасного іміджу чи все ще сприймається як старомодність?

За останні десять років ситуація змінилася. Серед студентів українська література стала модною. Є багато молодих авторів, які організовують фестивалі, читання; дуже популярні поетичні слем-турніри. Ці 17-18-річні літератори часто мають справжніх фанів. Парадокс: на читання приходять 100, 200 людей, зате українську книжку купити не завжди легко. Просто наш книжковий ринок контролює російський видавничий бізнес – і не скрізь продають українські книжки.

Ваша остання [прозова] збірка «Гімн демократичної молоді» вийшла в 2009 році в німецькому перекладі. Над чим працюєте тепер?


Я закінчую новий роман. Він з’явиться у травні або червні в Україні, і я сподіваюся, що наступного року його опублікують німецькою. У романі розповідається про чоловіка, якому десь 35 років. Через довгий час він повертається в регіон, де виріс. Це подорож крізь час, так званий соціально-меланхолійний роман. Ідеться про Східну Україну, про моє рідне місто Луганськ на українсько-російському кордоні.

Отже, книжка автобіографічна?


Ні, це цілковита вигадка [сміється].

Оригiнал матерiалу:
http://diepresse.com/home/politik/aussenpolitik/539670/index.do?f…
Пряма мова (Культура)
Заява українських організацій Європи
Відверто незаконні та кримінальні дії окремої приватної компанії поставили під загрозу саме існування двох світочів сучасної української культури: Муніципальної академічної чоловічої хорової капели імені Л. Ревуцького та видавництва "А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА"
На здобуття Міжнародної літературно-мистецької премії імені Олени Теліги
Всеукраїнське жіноче товариство імені Олени Теліги та Комітет фундаторів Міжнародної літературно-мистецької премії імені Олени Теліги повідомляють, що до 31 січня 2011 року оголошується висунення творів на здобуття цієї премії.
Кандидатури на здобуття Міжнародної літературно-мистецької премії імені Олени Теліги можуть подавати обласні осередки товариства імені Олени Теліги, Провід товариства, кафедри університетів, редакції літературно-мистецьких видань, творчі спілки та їхні обласні відділення, а також Комітет фундаторів Премії.
Жулинський розповів, що Табачник не має жодного уявлення про сучасну літературу
"Забажавши відмінити вивчення у школах сучасних українських письменників, міністр освіти Табачник довів, що не має жодного уявлення про сучасну літературу в принципі!", - про це повідомив Микола Жулинський, директор Інституту літератури ім.Шевченка НАН.

Реклама
Loading...
Copyright © 2012